Secciones El Dínamo

cerrar
Cerrar publicidad
Cerrar publicidad
5 de Febrero de 2014

Tuiteros argentinos festinan con intérprete para sordos de la Presidenta

Mientras Cristina Fernández anunciaba el aumento para los jubilados, en las redes sociales el tema era la intérprete, que hasta generó el hashtag #LaMuda

Por Redacción
Compartir

Ayer, la presidenta argentina, Cristina Fernández,  anunció un aumento del 11,31 por ciento en las jubilaciones que cobran 7,3 millones de pensionados y un alza del 200 % en la asignación escolar anual que cobran 1,9 millones de familias.

Sin embargo, en un episodio que recuerda lo ocurrido durante el funeral de Nelson Mandela, para muchos tuiteros lo verdaderamente interesante era la histriónica versión de la intérprete de lenguaje de señas para sordomudos, a quien afectuosamente (?) apodaron como “La Muda”.

No es la primera vez que dicha interpretación causa revuelo: en 2012, Laura Astrada también fue trending topic por su versión de un discurso de la mandataria argentina, también con el hashtag “#LaMuda”. 

Ayer, sin embargo, era otra la persona encargada, lo que hasta provocó que alguien tuiteara diciendo que “nos cambiaron a La Muda”.

Uno de los momentos que causó más comentarios fue la traducción de la frase “ristra de chorizos” al lenguaje de señas (ver video, minuto 11:20)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=lyI-EncxoI4[/youtube]

Te dejamos algunos de los comentarios.

Léenos en Google News

Notas relacionadas

Deja tu comentario

Lo más reciente

Más noticias de