Secciones El Dínamo

cerrar
Cerrar publicidad
Cerrar publicidad
29 de Marzo de 2011

15 cosas locas en las que la gente ha gastado su dinero

Hay formas curiosas de gastar la plata. Por ejemplo, gastarte tu primer sueldo en un televisor plasma o unas botas de diseñador. Sin embargo, hay algunas cosas que se pasan un poco de la raya.

Por Francisco Valenzuela Huerta
Compartir

Hay formas curiosas de gastar la plata. Por ejemplo, gastarte tu primer sueldo en un televisor plasma o unas botas de diseñador. Sin embargo, hay algunas cosas que se pasan un poco de la raya. Por ejemplo Bono, vocalista de U2, compró un pasaje de primera clase para su sombrero, e incluso existe una mujer de España, quien cree ser dueña del sol.

 

Para que no te sientas culpable para cuando compras algo caro, a continuación están las 15 cosas más locas con las que alguien ha botado su dinero:

 

 

Nicholas Cage bought a pyramid-shaped tomb so he can be buried like an Egyptian king.

15.- Nicholas Cage compró una tumba con forma de pirámide para poder ser enterrado como un rey egipcio.

 

El mausoleo mide nueve pies de alto y está ubicado en un cementerio de Nueva Orleans. Como si eso no fuera poco, Cage también posee una cráneo de un dinosaurio, un pulpo como mascota y dos islas.

 

 

 

 

 

Beyonce's leggings cost more than a college education.

14.- Los leggins de Beyonce cuestan más que una educación universitaria.

 

La cantante gastó 100 mil dólares en unos pitillos Balenciaga, hechos con oro. Ella los usó para los premios BET, en el 2007.

 

 

 

 

 

 

 

Britney Spears' used pregnancy test was sold on eBay for $5,001.

13.- El test de embarazo de Britney Spears fue vendido por 5 mil y 1 dólar en eBay.

 

Una estación de radio canadiense obtuvo esa cantidad de Goldenpalace.com, un casino online, por la prueba de embarazo usada.

 

 

 

 

 

 

 

Kim Basinger bought a small town in Georgia.

12.- Kim Basinger compró un pequeño pueblo en Georgia.

 

En 1989, la actriz originaria de ese estado compró la mayoría de Braselton, un poblado de 500 habitantes. Ella, junto con un grupo de inversionistas, gastaron 20 millones de dólares en 1751 acres, donde pretendían levantar una atracción turística. Después de que Basinger tuvo problemas financieros, se vio obligada a vender su parte de la propiedad.

 

 

One eBay user paid $3,000 for an imaginary friend

11.- Un usuario de eBay pagó 3 mil dólares por un amigo imaginario.

 

Un británico se aburrió de “Jon Malipieman”, su amigo imaginario de hace muchos años, y decidió venderlo en eBay. Obtuvo 31 ofertas y casi 3 mil dólares, a pesar de que generalmente el sitio de subastas normalmente rechaza las transacciones por objetos “no tangibles”.

 

 

 

 

A Chinese mans purchased ~15,000 pounds of salt because he was scared of radiation poisoning.

10.- Un chino compró 15 mil libras de sal, sólo por susto al envenenamiento por radiación.

 

El terremoto de Japón de hace unas semanas asustó tanto a este pobre hombre. Su miedo por los reactores nucleares, y los rumores de que la sal iodada podía prevenir el envenenamiento por radiación, provocó  que comprara 4 mil 100 dólares de ella. Desafortunadamente no se ha confirmado que esta sal tenga poderes antiradiación.

 

 

 

A crazy fan bought Justin Timberlake's partially-eaten french toast.

9- Una fanática compró una tostada a medio comer de Justin Timberlake.

 

El cantante fue invitado a un matinal, pero no pudo terminar sus dos tostadas a la francesa. La estación vendió las sobras en eBay y Kathy Summers, de 19 años, pagó 1025 dólares por las rebanadas.

 

 

 

 

 

A mystery bidder paid $3 million for the window where Lee Harvey Oswald supposedly shot JFK.

8.- Un misterioso comprador pagó 3 millones por la ventana desde donde supuestamente Lee Harvey Oswald le disparó a John F. Kennedy.

 

La familia dueña del depósito de libros en Texas, puso la famosa ventana en venta a través de eBay. Un comprador anónimo pagó 3 millones por ella. Ni siquiera por el cuarto. Incluso, algunos rumores indican que la ventana ya habría tenido un dueño, originario de Tennessee.

 

 

Goldencasino.com spent $28,000 on a grilled cheese sandwich that resembled the Virgin Mary.

7.- Goldencasino.com gastó 28 mil dólares en un sandwich cuyo tostado se parecía a la Virgen María.

 

Los enviados del casino viajaron a Florida para obtener el sandwich.

 

 

 

 

 

 

An Australian man sold his life on eBay for $380,000

6.- Un australiano vendió su vida por 380 mil dólares en eBay.

 

Ian Usher decidió vender su vida, con sus amigos y sus posesiones, en Internet. La subasta obtuvo bastante menos de lo que él esperaba, ya que incluía su casa, su moto, sus amigos y su trabajo.

 

 

 

 

 

A British teen sold her virginity to pay for college.

5.- Una adolescente vendió su virginidad para pagar sus estudios.

 

Rosie Reed estaba preocupada ya que no tenia suficiente dinero para terminar la Universidad. Entonces la estudiante, de 18 años, de la universidad de Bristol, inició una subasta online por su virginidad. El ganador, un ingeniero de 44 años ganó la subasta al pagar alrededor de 14 mil dólares.

 

 

A TV show acquired the creepiest piece of furniture ever: an electric chair.

4.- Un programa de televisión compró una silla eléctrica.

 

Eddie Clawson, de Florida, EEUU, vendió una antigua (y usada) silla eléctrica, al programa Treasure Hunters Roadshow. El vendedor nunca dijo cuánto obtuvo, pero probablemente la silla, de más de 100 años, valía mucho.

 

 

 

 

 

A Spanish woman claimed ownership of the sun and tried to charge the world to use it.

3.- Una española asegura ser dueña del sol, e intentó que el mundo le pagara por su uso.

 

Algunas personas pagan por ponerle nombre de sus seres queridos a algunas estrellas. Ángeles duran se registró como la dueña legítima del sol en un notario público. “Cualquiera lo podría haber hecho”, habría dicho. Incluso, le llegó a decir al diario El Mundo que planeaba cobrarle a todo el mundo por el uso del sol. No hay noticias de que haya recibido dinero por eso.

 

 

Bono bought a first-class plane ticket -- for his hat.

2.- Bono compró un pasaje de avión de primera clase… para su sombrero.

 

El vocalista de U2 llegó a dar un concierto en Italia, pero se dio cuenta de que había olvidado su sombrero favorito. Entonces, él hizo lo que cualquier turista salvajemente rico podría hacer. Gastó casi 1600 dólares por un pasaje para su sombrero. El viaje, épico por lo demás, incluyó un taxi al aeropuerto, un vuelo en primera clase a Boloña, y fue llevado por un chofer desde el aeropuerto hasta el lugar del concierto.

 

 

This wedding cake was a life-sized replica of the bride.

1.- Este pastel de bodas es una réplica en tamaño real de la novia.

 

La tejana Chidi Ogbuta incluyó para su casamiento, un pastel cuya forma era una réplica exacta de ella. Ésta tomó 200 huevos y dos chefs para su preparación.

 

 

 

 

Vía The 15 craziest ways people have blown their money en Business Insider

Léenos en Google News

Notas relacionadas

Deja tu comentario

Lo más reciente

Más noticias de Entretención