La sincera explicación de Antonio Bandera sobre por qué “Los 33” se grabó en inglés
El actor español está en plena campaña promocional para el estreno en Estados Unidos del film.
Cinco años después de que el mundo se paralizara ante la odisea que vivieron los mineros de Atacama, que permanecieron 70 días bajo tierra antes de ser rescatados, llega a los cines de Estados Unidos y del mundo “Los 33”, una cinta que es “un poema a la vida”, según dijo a EFE su protagonista, Antonio Banderas.
Enfrascado en una intensa campaña promocional, el actor español celebra “el hecho histórico” de que una película hispana, con un elenco mayoritariamente hispano, una directora hispana y una historia hispana vaya a disponer de un estreno en 2.500 salas estadounidenses a partir del día 13.
¿Pero por qué no se grabó en español? “Se valoró rodarla en español, pero, desgraciadamente, el inglés sigue mandando en el mercado“, explicó el intérprete acerca de la película, dirigida por la mexicana Patricia Riggen y coprotagonizada por Rodrigo Santoro, Mario Casas, Kate del Castillo y Cote de Pablo, entre otros.
“Que la película tenga un alcance de público como el que soñamos tener, solo es posible si se filma en inglés. El público latino supone el 25 % del total de espectadores anuales en EE.UU., así que el español es un idioma que puede ser financieramente atractivo -explicó el malagueño-, pero ese momento aún no ha llegado”.
Para aumentar su atractivo en la cartelera estadounidense, la producción no dudó en reclutar a ilustres nombres como la francesa Juliette Binoche, el irlandés Gabriel Byrne o el compositor estadounidense, recientemente fallecido, James Horner.