Secciones
Entretención

En españolísimo: Jennifer Lawrence no se reconoció en el doblaje de ‘Los Juegos del Hambre – Sinsajo: Parte 2’

La actriz – que interpreta a Katniss Everdeen en la saga – quedó sorprendida al oír su personaje en versión hispana.

Invitada al show de Conan O’Brien, en Estados Unidos, la actriz estadounidense manifestó su horror cuando escuchó la versión en español de su personaje en la última entrega de ‘Los Juegos del Hambre – Sinsajo: Parte 2’.

El conductor le preguntó a Lawrence sobre su visita a España, en concreto, por su participación en el programa ‘El Hormiguero’, donde escuchó a Katniss en versión hispana por primera vez, quedando desconcertada.

30“Era tan aguda, hasta tú podrías haberla hecho”, le respondió a O’Brien, explicando lo lejano que era el doblaje de su voz original.

Si hubiese escuchado el doblaje en español latino, quizás, no le habría causado tanto rechazo su versión para este lado del continente.

Puedes ver el material de Jennifer en ‘El Hormiguero’ y en  ‘Late Night with Conan O’Brien’ a continuación:


Discurso de Graduación

Discurso de Graduación

El graduado, más que rendir cuenta al país, eligió dedicar su discurso a sus compañeros de ruta: esos con los que viene desde el colegio, compartiendo asados, sobremesas y beneficios del Estado. Habló de lo que los une a ellos, de su historia común, de sus ideas compartidas. Y al hacerlo, dejó fuera a la inmensa mayoría del país que simplemente no estamos invitados a esa fiesta.

{title} Williams Valenzuela